Peter Ackroyds biografie van Edgar
Allan Poe (1809-1849) begint aan het eind, met diens laatste dagen.
Niemand weet wat er gebeurd is vanaf het moment dat zijn vrienden Poe
op de boot naar Baltimore zetten tot het moment waarop hij
teruggevonden werd, zes dagen later, in een kroeg, toen hij al
stervende was. Dit mysterie zet de toon voor de beschrijving van een
kort leven vol drama en tragedie, alcohol en armoede.
Naast gedichten als ‘The Raven’ en ‘Annabel
Lee’, die door eeuwen heen steeds weer nieuwe generaties blijven
intrigeren, werd Poe onsterfelijk door zijn horrorverhalen. Hij geldt
als de uitvinder van moderne fantasyverhalen, psychologische
drama’s (voor Freud), sciencefiction (voor H.G. Wells en Jules
Verne) en de detectiveroman (voor Arhur Conan Doyle). Hij was een grote
invloed op de Europese Romantiek en de voorloper van zowel het
symbolisme als het surrealisme. Tennyson beschreef hem als ‘het
origineelste genie dat Amerika heeft voortgebracht’
Peter Ackroyd , die veel belang toekent aan de Poe’s kindertijd
(zijn ouders, rondtrekkende acteurs, waren vreselijk arm, zijn moeder
leed aan tbc en hij werd al op jonge leeftijd wees), beschrijft hoe Poe
zijn familie vond te midden van schrijvers – niet alleen
schrijvers van zijn eigen tijd maar ook schrijvers van toekomstige
generaties, die door de kracht van zijn verbeelding zijn
beïnvloed. Poe’s leven, dat gekenmerkt werd door
evenzovele hoogte- als dieptepunten, was donker, theatraal,
verbluffend, destructief, satirisch en vernieuwend.
Peter Ackroyd E.A. Poe - De Biografie Uitgeverij Karaat/Gebonden/1e druk/2010
176 blz./ISBN: 9789079770021
Prijs: 19,95 euro.
‘Aan het eind sterft zij en
blijft hij eenzaam achter, al was hij eigenlijk al jaren voor haar
dood, voor Emilia’s dood, eenzaam. Laten we aannemen dat zij
Emilia heet of heette en dat hij Julio heet, heette en altijd zal
heten. Julio en Emilia. Aan het eind sterft Emilia. En Julio sterft
niet. De rest is literatuur:’
Zo begint Bonsai, Alejandro Zambra’s debuut. Julio en Emilia
ontmoeten elkaar tijdens hun studie. De liefde bloeit op, en
verbrokkelt. Beetje bij beetje. Totdat de relatie over is. En nadat de
twee geliefden uit elkaar zijn, volgt Zambra ze tot waar je een relatie
niet meer zou willen volgen als je mocht kiezen. De toon is helder,
realistisch en brutaal.
Met deze novelle schreef Alejandro Zambra (1975), de wonderboy van de
Chileense literatuur, een novelle die de generatie-post-Pinochet als
geen ander schetst: leven en liefde zonder opsmuk, zonder heroïek,
wellicht zelfs zonder romantiek. Maar de manier waarop Zambra de twee
levens beschrijft, als een bonzai zo bijgesnoeid, is wonderschoon, doet
denken aan Franse chansons en aan de Europese cinema van de jaren
zestig. Bonsai is hét cultboek uit hedendaags Latijns-Amerika.
Bonsai ontving veel aandacht in de internationale pers en werd in 2006
de prijs van de Chileense literatuurcritici toegekend, en in 2008
opgenomen tussen de tien beste vertaalde romans in de Verenigde Staten.
De roman werd al naar het Frans, Italiaans, Koreaans, Portugees, Engels
en Grieks vertaald. De Nederlandse vertaling wordt verzorgd door Luc de
Rooy.